Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Исихазм



22 Ноября 2017, 00:14:08

Автор Тема: Патрология Миня (греческий)  (Прочитано 220 раз)

Сергий

  • Сообщений: 3553
  • Верую, Господи! Помоги моему неверию.
    • Просмотр профиля

Патрология Миня (греческий)
« : 22 Июня 2017, 20:22:05 »
Всем вопрос.
Нет ли в сети ресурса с патрологией (греческой) Миня с возможностью удобной работы с текстами на греческом? Я пока нашел только ресурс не оцифрованных образов изображений страниц томов этого издания. Работать с этим ресурсом сложно, так как греческий текст оттуда без ошибок (и множества ошибок!  :-( ) распознавания вытащить практически невозможно, так как и качество самих графических образов весьма паршивое. Мне кто-то однажды приводил очень ПРИЛИЧНЫЙ греческий текст из греческой патрологии Миня, но ссылку на ресурс я не зафиксировал.

Заранее спасиБо!
Не нам, Господи, не нам, но имени твоему даждь славу о милости твоей и истине твоей:
Ей гряди Господи Иисусе!  Егоже Царствию не будет конца!

Сергий

  • Сообщений: 3553
  • Верую, Господи! Помоги моему неверию.
    • Просмотр профиля

Re: Патрология Миня (греческий)
« Ответ #1 : 23 Июня 2017, 23:09:39 »
Решил проблему.
Просто поисковым запросом фразы из нужного текста  нашел сайт на греческом, где нужные мне места св. Максима на греческом в нормальном текстовом формате. Правда это не сам текст патрологии Миня, так что греческий текст приходится сверять.
Но теперь можно будет быстро работать с веб переводчиками и словарями для уточнения  переводов текстов нужных мне мест у святых отцов. А то несколько утратил доверие к переводчикам ...
Не нам, Господи, не нам, но имени твоему даждь славу о милости твоей и истине твоей:
Ей гряди Господи Иисусе!  Егоже Царствию не будет конца!
 

Поиск