Исихазм

Автор Тема: О дидактических вставках в переводах Писания  (Прочитано 120633 раз)

SergeyCh

  • Сообщений: 743
    • Просмотр профиля

Re: О дидактических вставках в переводах Писания
« Ответ #570 : 30 Сентябрь 2017, 17:34:29 »
Сергий,
Исполнение заповедей, особенно заповеди любви, и есть простое, тихое, естественное и незаметное строгое подчинение воли человека воле Бога. [/b]
Надеюсь, никто не против такого подчинения своей воли воле Бога в следствии исполнения заповедей Бога?
 :-)

Вы будете удивлены, наверное, но Достоевский Ф.М. был против.

Elena

  • Сообщений: 6707
  • ...
    • Просмотр профиля

Re: О дидактических вставках в переводах Писания
« Ответ #571 : 30 Сентябрь 2017, 18:08:18 »
:-)
А что, лучше сказать надо было, как Вы говорите, "имел вместо своей воли волю Бога, как свою"?
Какая разница?

...как это назвать: отказом от своей воли или изменением своей воли, это уже дело десятое.

Для меня разница принципиальная. И Максим Исповедник об этом говорит: "не отказ от самовластия, а добровольное уступание" (в смысле достижения единства воли). Сохранение самовластия - это означает, что человек в итоге осуществляет именно свою волю, совпадающую с волей Бога.

Цитировать
Вопрос то ведь только в том: как к такому состоянию придти?
Вот действительно важный вопрос.

Придти же к такому состоянию можно, например, через исполнение заповеди любви, как данному нам стандарту воплощения ВСЕГДА ПРАВИЛЬНОГО понимания добра и зла, то есть стандарта добра и любви, установленного Богом, и способа его безошибочного исполнения.
Исполнение заповедей, особенно заповеди любви, и есть простое, тихое, естественное и незаметное строгое подчинение воли человека воле Бога.
Надеюсь, никто не против такого подчинения своей воли воле Бога в следствии исполнения заповедей Бога? :-)

Иисусова молитва - это докапывание до своей глубинной волевой интенции (в обыденной жизни подавляемой кучей внешних волевых наслоений). Это один из реальных путей достижения единства - проживать в молитве имеющееся устремление природной воли к Богу как отраду души и суть собственной природы. 

Цитировать
Придти же к такому состоянию можно, например, через исполнение заповеди любви

Исполнить заповедь любви собственными усилиями (через принуждение себя) невозможно. Можно делать "дела любви" (помогать при необходимости, терпеть неприятности и т.д...), это некий суррогат по немощи, но сама сила любить - она от Бога, обнаруживается как Его энергия (=действие) внутри нас. Основной путь к такому "обнаружению и утверждению" - молитва. Исполнение заповедей тоже встроено в молитву.

SergeyCh

  • Сообщений: 743
    • Просмотр профиля

Re: О дидактических вставках в переводах Писания
« Ответ #572 : 30 Сентябрь 2017, 18:14:47 »
Elena,

С самовластием дело темное.

А остальное только так:
+++!

К чему эти ментальные терки, только усложнение и отвлечение... Все проще.

Сергий

  • "Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует".(с)
  • Сообщений: 7508
  • "αγαπατε друг друга" - основа ученья (с).
    • Просмотр профиля

Re: О дидактических вставках в переводах Писания
« Ответ #573 : 30 Сентябрь 2017, 18:17:18 »
Elena, со всем тобой сказанным полностью согласен.
Не нам, Господи, не нам, но имени твоему даждь славу о милости твоей и истине твоей:
Ей гряди Господи Иисусе!  Егоже Царствию не будет конца!  Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе! Аминь.

Skylander

  • Сообщений: 2210
    • Просмотр профиля

Re: О дидактических вставках в переводах Писания
« Ответ #574 : 30 Сентябрь 2017, 19:24:13 »
Откуда мысль про "просветление" своей собственной воли при её случайном совпадении с волей Бога? Бред какой-то. У св. отцов про это ни пол слова ни намека.
Ну а высветление своего существа согласно практике по св. отцам не приведёт ли к высветлению воли? И что значит "случайное совпадение с волей Бога"? Вы воспринимаете волю Бога как нечто определённое и самое оптимальное для данной ситуации? Надо её почувствовать - и вуаля - всё пучком?
Бог не насилует нашу волю, а всего лишь ждет, когда мы придем к Нему, уразумев, наконец, что без Его помощи и подсказки мы совершенно не способны творить истинное добро и любовь. Богу всего лишь нужны искренне преданные Ему добровольные помощники, Его верные и преданные Ему сыны, родившиеся, наконец, в Духе, и более ничего.
То есть ну совсем нет разума у творений Божьих? (Кстати, дщери Ему никак не нужны, только сыны?) И не сообразят сами про добро и любовь. Все, получается, должны действовать по указке Свыше, добровольно и искренне выполняя Его тихие, не насилующие волю подсказки? А как Вы понимаете рождение в Духе - как добросердечное послушание Его указаниям?

А как это назвать: отказом от своей воли или изменением своей воли, это уже дело десятое.
Если адекватно следовать тому что говоришь, то отказ от своей воли - остаёшься тем же ветхим и подчиняешься внешним для тебя указаниям. Здесь нет настоящей внутренней работы. Становишься послушным безвольным роботом.
Исполнение заповедей, особенно заповеди любви, и есть простое, тихое, естественное и незаметное строгое подчинение воли человека воле Бога.
Там где подчинение, там нет любви. Любовь возможна лишь на основе свободы.

Dmitrii

  • Сообщений: 476
    • Просмотр профиля

Re: О дидактических вставках в переводах Писания
« Ответ #575 : 30 Сентябрь 2017, 19:37:14 »
Вот странно. Читала тему, варианты переводов...да, слова бывают разными. Но в целом, не увидела сущностоного различия. Если читать отрывок в целом - одно и то же по духу.
Хотя, думаю,  перевод особенно важен в ситуации первого ознакомления. И красоты дыхания.

Не. Непрерывную ошибку можно  "выбить" из системы.
По хорошему или по плохому - другой вопрос.
А вечную.. Вечность дело темное.

Oxygen

  • Сообщений: 2043
    • Просмотр профиля

Re: О дидактических вставках в переводах Писания
« Ответ #576 : 30 Сентябрь 2017, 19:48:01 »
Думаю, что единственный "правильный" перевод духовных текстов невозможен в принципе.
Такие тексты - результат встречи. А она у каждого своя. И у всех есть общее, но не одинаковое.)
Все же обнаруживаемое делается явным от света, ибо все, делающееся явным, свет есть (с)

Dmitrii

  • Сообщений: 476
    • Просмотр профиля

Re: О дидактических вставках в переводах Писания
« Ответ #577 : 30 Сентябрь 2017, 20:30:53 »
А согласен)); - )

Сергий

  • "Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует".(с)
  • Сообщений: 7508
  • "αγαπατε друг друга" - основа ученья (с).
    • Просмотр профиля

Re: О дидактических вставках в переводах Писания
« Ответ #578 : 30 Сентябрь 2017, 22:43:13 »
Skylander:-)
ну, я тут мягко и так, и сяк намекаю, а Вы все бубните про "свободу" ...
Что, так и не понимаете о чем речь?
Кому, нахрен, на самом деле нужна свобода?
Нужно счастье, нужна радость, нужна любовь. Это есть настоящие ценности.
Разве свобода самоцель? Разве свобода ценна сама по себе?
Свобода всего лишь инструмент, рабочий инструмент, просто определение, название способности и одновременно возможности человека двигаться в жизни в произвольном направлении по его желанию ...
 :-)
И эта способность и одновременно возможность двигаться в произвольном желаемом направлении дана человеку, чтобы человек смог обрести любовь, счастье, радость ...
Нахрена еще нужна свобода, как не для этого?
Но вот, наконец, человек обрел любовь, настоящую любовь, то есть свое счастье и свое предназначение, и одновременно тогда и соответствие логосу своей природы, и обрел все это навсегда ...
И в чем тогда будет выражаться и проявляться способность и одновременно возможность человека двигаться в произвольном направлении?
Ну, ясно же, что он будет двигаться только в направлении выражения его любви к любимому, любимым ...
И что по вашему, человек теперь потерял свободу, возлюбив? Никак! Он свободен! Даже более свободен, чем когда-либо, так как его тропос обрел полное соответствие логосу, но всяким дурням со стороны, не познавшим еще любви, он кем обычно представляется? Представляется "рабом" любимого им существа или существ, ибо все действия человека теперь направлены только на удовлетворение желаний любимого, любимых, на искреннее служение им ...

Так что подумайте над смыслом заповедей любви и над самим смыслом слова "любовь" в его Евангельском понимании ...
 :-)
« Последнее редактирование: 30 Сентябрь 2017, 22:54:36 от Сергий »
Не нам, Господи, не нам, но имени твоему даждь славу о милости твоей и истине твоей:
Ей гряди Господи Иисусе!  Егоже Царствию не будет конца!  Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе! Аминь.

Elena

  • Сообщений: 6707
  • ...
    • Просмотр профиля

Re: О дидактических вставках в переводах Писания
« Ответ #579 : 30 Сентябрь 2017, 23:40:55 »
...

Тут все смешалось - свобода, произвол (который есть пародия на свободу), еще свобода выбора...

Свобода выбора - действительно, рабочий инструмент.

А свобода - основополагающее качество существования, божественное качество, которым наделены разумные твари. Это внутреннее свойство очень отличается от произвола (=ничем не ограниченной возможности  делать все что захотелось)...

Свободное существо - то, которое в своем поведении исходит из самого себя (это античное понимание). То есть, он не детерминирован внешними факторами, его поведение нельзя вычислить извне. Есть некая иррациональная тайна личности, куда никто не может вторгнуться. Даже Бог не может этим манипулировать (=влиять), Он это может только предузнать. "Кого предузнал, того и предопределил, кого предопределил, того и призвал" и т.д...

Цитировать
Кому, нахрен, на самом деле нужна свобода?

И нам и Богу.

"...ты не тогда признаешь служителей исправными, когда держишь их связанными, но когда видишь, что добровольно выполняют перед тобою свои обязанности. Поэтому и Богу угодно не вынужденное, но совершаемое добродетельно. Добродетель же происходит от произволения, а не от необходимости; а произволение зависит от того, что в нас; и что в нас, то свободно" (святитель Василий Великий)

Цитировать
в чем тогда будет выражаться и проявляться способность и одновременно возможность человека двигаться в произвольном направлении?

В том, что к описанному вами добру человек двигается не по принуждению, не будучи безвольным объектом манипуляции более могущественной силы, а сам, по собственному желанию.

Это все очевидные вещи, простите за банальности...
« Последнее редактирование: 01 Октябрь 2017, 00:06:14 от Elena »

Сергий

  • "Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует".(с)
  • Сообщений: 7508
  • "αγαπατε друг друга" - основа ученья (с).
    • Просмотр профиля

Re: О дидактических вставках в переводах Писания
« Ответ #580 : 30 Сентябрь 2017, 23:48:12 »
Elena,
так можно договориться и до того, что и сам наш тварный мир, и каждый его элемент, и каждое его движение есть манипуляция над нами ...
Надо все же где-то остановиться и определиться в своих страхах потерять "свободу" и стать манипулируемым ...
 :-)
Не нам, Господи, не нам, но имени твоему даждь славу о милости твоей и истине твоей:
Ей гряди Господи Иисусе!  Егоже Царствию не будет конца!  Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе! Аминь.

Elena

  • Сообщений: 6707
  • ...
    • Просмотр профиля

Re: О дидактических вставках в переводах Писания
« Ответ #581 : 30 Сентябрь 2017, 23:52:53 »
так можно договориться и до того, что и сам наш тварный мир, и каждый его элемент, и каждое его движение есть манипуляция над нами ...

Я как раз обратное говорила. Что наше свойство свободы дает автономию от любого манипулирования (если его осуществить в полноте).

Но на начальном этапе человека как такового, подчас, еще нет. Вместо человека - "социальный продукт", конгломерат страстей, предубеждений, вычисляемость поведения, возможность внешних манипуляций...
« Последнее редактирование: 01 Октябрь 2017, 00:05:18 от Elena »

Сергий

  • "Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует".(с)
  • Сообщений: 7508
  • "αγαπατε друг друга" - основа ученья (с).
    • Просмотр профиля

Re: О дидактических вставках в переводах Писания
« Ответ #582 : 30 Сентябрь 2017, 23:59:10 »
так можно договориться и до того, что и сам наш тварный мир, и каждый его элемент, и каждое его движение есть манипуляция над нами ...

Я как раз обратное говорила. Что наше свойство свободы дает автономию от любого  манипулирования.
:-)
https://www.youtube.com/watch?v=x5PgrHAT16s
https://www.youtube.com/watch?v=YlQ9t5nLLJw
« Последнее редактирование: 01 Октябрь 2017, 00:17:57 от Сергий »
Не нам, Господи, не нам, но имени твоему даждь славу о милости твоей и истине твоей:
Ей гряди Господи Иисусе!  Егоже Царствию не будет конца!  Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе! Аминь.

Skylander

  • Сообщений: 2210
    • Просмотр профиля

Re: О дидактических вставках в переводах Писания
« Ответ #583 : 01 Октябрь 2017, 11:21:20 »
Представляется "рабом" любимого им существа или существ, ибо все действия человека теперь направлены только на удовлетворение желаний любимого, любимых, на искреннее служение им ...
Если только на удовлетворение желаний и служение любимым - то действительно будет рабом. Такие действия нарушают  заповедь "... как самого себя".

Сергий, свобода - один из даров Божьих, а не разменная монета на более важные ценности как любовь, радость и прочее.
« Последнее редактирование: 01 Октябрь 2017, 11:46:35 от Skylander »

Сергий

  • "Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует".(с)
  • Сообщений: 7508
  • "αγαπατε друг друга" - основа ученья (с).
    • Просмотр профиля

Re: О дидактических вставках в переводах Писания
« Ответ #584 : 01 Октябрь 2017, 12:01:26 »
Представляется "рабом" любимого им существа или существ, ибо все действия человека теперь направлены только на удовлетворение желаний любимого, любимых, на искреннее служение им ...
Если только на удовлетворение желаний и служение любимым - то действительно будет рабом. Такие действия нарушают  заповедь "... как самого себя".

Сергий, свобода - один из даров Божьих, а не разменная монета на более важные ценности как любовь, радость и прочее.
Полностью согласен.
Почему?
Потому, что рабское состояние любящего никому не нужно: ни любящему, ни любимому, ни Богу.
А если это никому не нужно, то этого и не будет.
 :-)
Не нам, Господи, не нам, но имени твоему даждь славу о милости твоей и истине твоей:
Ей гряди Господи Иисусе!  Егоже Царствию не будет конца!  Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе! Аминь.