Исихазм

Автор Тема: старец Схиархимандрит Иоаким (Парр), США  (Прочитано 72667 раз)

veresk

  • 3
  • Сообщений: 4514
  • Обыкновенный
    • Просмотр профиля

Re: старец Схиархимандрит Иоаким (Парр), США
« Ответ #60 : 12 Февраль 2013, 15:07:02 »
 :-) внесу немного пессимистических ноток...есть ощущение что вокруг заповедей о любви к Богу и ближнему кружиться масса интелектуальных спекуляций, и вместо того чтоб сбросить этот баласт и сойти с этой горизонтали ум так и плавает на этом плоту...подлинно не омываясь(крестясь) и не просвещаясь...но имхо конечно, не нахожу для себя смысла в рассыпании этих заповедей в психологизм...

 :-)
не хочу никого обидеть, просто поделюсь мне сей старец напоминает Ошо...

Neovit

  • Сообщений: 678
    • Просмотр профиля

Re: старец Схиархимандрит Иоаким (Парр), США
« Ответ #61 : 12 Февраль 2013, 15:18:16 »
Интересно, как Вы перевели евангельское
«Вы́ естé свѣ́тъ мíра: не мóжетъ грáдъ укры́тися верхý горы́ стоя́:   Вы – свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы.
нижé вжигáютъ свѣти́лника и поставля́ютъ егó подъ спýдомъ, но на свѣ́щницѣ, и свѣ́титъ всѣ́мъ, и́же въ хрáминѣ [сýть].   
И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме.
Тáко да просвѣти́тся свѣ́тъ вáшъ предъ человѣ́ки, я́ко да ви́дятъ вáша дóбрая дѣлá и прослáвятъ Отцá вá шего, и́же на небесѣ́хъ.»

где я ясно вижу именно аспект "Сияния", как
Не зажигают светильник под спудом, но несут свет людям.
Я просто напомнил об этом отрывке из Евангелия, поленившись дать дословный текст. Но вы правы, пропустив несколько слов, у меня получилось не то, что я хотел сказать. Я имел ввиду, как и вы Сияние человека в Свете, которое, если загорелось, то не прячут под спудом, а несут людям.

Neovit

  • Сообщений: 678
    • Просмотр профиля

Re: старец Схиархимандрит Иоаким (Парр), США
« Ответ #62 : 12 Февраль 2013, 15:22:11 »
Опять же трудно понять, т.к. "любить Бога", "любить супруга" и "любить мороженое" в нашем языке выражено одним и тем же словом, в отличие от множества слов в греческом или даже в "простеньком" английском.
lily, не могли бы вы сказать, какими именно словами на греческом сказано о любви к Богу, ближнему и к себе. Это одно и тоже слово или разные?

Gabriel

  • Сообщений: 3181
    • Просмотр профиля

Re: старец Схиархимандрит Иоаким (Парр), США
« Ответ #63 : 12 Февраль 2013, 15:45:49 »
А нет ли здесь подмены вместо первой заповеди вторая как главная, или показалось.Когда возлюбим Бога тогда и ближнего возлюбим и будем желать ему того же что и себе ,то есть только любви к Богу.Я не совсем понимаю как они совмещаются первая со второй заповедью .
Бог есть Любовь. Любовь не делится на любовь к Богу и любовь к ближнему, потому что Господь не делим. Любовь она есть или нет. И если она есть, то она любит и Бога и ближнего и врага. Поэтому Господь и говорит, что тот, кто говорит, что любит Бога, а ближнего не любит, тот лжец.

Первая заповедь о Любви, а вторая - о ее проявлении в нашей жизни.
Так я и говорю что мы ее проявляем не к Творцу а твари и не факт что это именно любовь а страсть тщеславие или человегоугодия 
никакого тщеславия и человекоугодия не хватит надолго, если будете духовно разделять тяготы ближнего и крестные страдания Господа, нести их, как свои собственные...любовь - это не просто внешние слова, а ВНУТРЕННЕЕ ДЕЛАНИЕ, изменение своего внутреннего неприятия чего-либо или кого-либо на их полное приятие...

lily

  • 3
  • Сообщений: 3665
  • ora et labora
    • Просмотр профиля

Re: старец Схиархимандрит Иоаким (Парр), США
« Ответ #64 : 12 Февраль 2013, 17:03:20 »
lily, не могли бы вы сказать, какими именно словами на греческом сказано о любви к Богу, ближнему и к себе. Это одно и тоже слово или разные?
Базовые вещи есть даже в Вики
http://ru.wikipedia.org/wiki/Агапэ
http://ru.wikipedia.org/wiki/Эрос
http://ru.wikipedia.org/wiki/Филия
http://ru.wikipedia.org/wiki/Сторге

Виды любви "филиа":
филадельфиа - любовь к братьям и сестрам,
филетайриа - любовь к товарищам,
филофилиа - к друзьям,
филофронэсис - дружелюбие,
филополи - любовь к родному городу,
филопатриа - к родному отечеству,
филодэмос - к народу,
филантропиа - к человеку,
филэдониа - к наслаждению,
филендоксиа - к славе,
филелеутерон - к свободе,
филокалиа - к прекрасному,
филагатос - к доброте,
филомусиа - к искусствам,
филоплутиа - к богатству,
филокойнос - к общению,
филеремос - к одиночеству,
филосоматон - к своему телу, т.е. тщательный уход за телом,
филоаутос - к самому себе.

Иногда понимаешь, что великий и могучий русский не в состоянии выразить оттенки и многообразие некоторых явлений. Например, в итальянском страх - это paura, но страх Божий - timore. И когда мне друг мне сказал, что paura - это всегда плохо и от врага, но timore нужно иметь и в себе воспитывать, крепко задумалась, а так ли хорошо вижу и понимаю это различие.

Русский, если честно, очень сильно упростился и обеднел за советский период. Современный литературный итальянский (разбираюсь именно с ним) скорее напоминает по сложности русский 19го века, чем современный. Это очевидно, когда кладешь рядом два перевода одного и того же текста. Мозги закипают... то, что мы выражаем одним словом, они - пятью с разными оттенками.
Например разницу между sapere и conoscere, которые на русский переводятся как "знать" улавливаю далеко не всегда... (при этом sapienza - мудрость, а conoscenza - знание). Заставят эти латиняне работать головой...
Кстати, в церковно-славянском времен во много раз больше, чем в русском... и разницу начала улавливать только изучая иностранные языки.
« Последнее редактирование: 12 Февраль 2013, 17:17:27 от lily »
And death shall have no dominion

Грация

  • Сообщений: 2673
    • Просмотр профиля

Re: старец Схиархимандрит Иоаким (Парр), США
« Ответ #65 : 12 Февраль 2013, 17:09:20 »
не хочу никого обидеть, просто поделюсь мне сей старец напоминает Ошо...

В словах старца говорится о необходимости проявления любви и смирения к Богу и к другим людям. Той любви и того смирения, что уже есть в человеке… Вроде бы важная, верная мысль…

Но! Старец останавливается на ней и не предпринимает никаких попыток продвинуться в своих размышлениях. Он по миссионерски несет ее впереди себя как светильник. И, наверное, зажигает чьи-то сердца… Конечно же, нет сомнений, что зажигает!

Но у каждой мысли есть и свое продолжение… И это продолжение мы находим уже не у старца, успокоенного  теми знаниями и опытом, которые  он имеет… А  у самого обычного – преобычного неспокойного администратора одного православного форума. Вот оно – это важное продолжение и углубление мысли о смирении и любви:

«…не преображенное смирение таит в себе гордость. Посему будем видеть яко опасно все ходим... Ходим, но не камнем в теплохладстве лежим.»

p.s.: ОШО тоже умалчивал об этом... о том, что в смирении, не преображенном Богом, таится гордость... Скорее всего, просто не знал...

lily

  • 3
  • Сообщений: 3665
  • ora et labora
    • Просмотр профиля

Re: старец Схиархимандрит Иоаким (Парр), США
« Ответ #66 : 12 Февраль 2013, 17:24:51 »
Интересно, как Вы перевели евангельское
«Вы́ естé свѣ́тъ мíра: не мóжетъ грáдъ укры́тися верхý горы́ стоя́:   Вы – свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы.
нижé вжигáютъ свѣти́лника и поставля́ютъ егó подъ спýдомъ, но на свѣ́щницѣ, и свѣ́титъ всѣ́мъ, и́же въ хрáминѣ [сýть].   
И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме.
Тáко да просвѣти́тся свѣ́тъ вáшъ предъ человѣ́ки, я́ко да ви́дятъ вáша дóбрая дѣлá и прослáвятъ Отцá вá шего, и́же на небесѣ́хъ.»

где я ясно вижу именно аспект "Сияния", как
Не зажигают светильник под спудом, но несут свет людям.
Я просто напомнил об этом отрывке из Евангелия, поленившись дать дословный текст. Но вы правы, пропустив несколько слов, у меня получилось не то, что я хотел сказать. Я имел ввиду, как и вы Сияние человека в Свете, которое, если загорелось, то не прячут под спудом, а несут людям.
Там в оригинале нет ничего про "нести людям", там "светит перед людьми", что не несет оттенка передачи, некого миссионерства. Свет просто исходит из источника.
Это именно оттенок Вашего восприятия, интерпретация.

Я сейчас думаю об этом, вот и зацепилась за слова... что важно светить и быть светом, а не стремиться что-то кому-то сказать или объяснить. Не обязательно давать или передавать. Кто надо, увидит и возьмет, кому не надо - пройдет мимо и пусть проходит.

У нас у всех этот оттенок подачи и передачи сидит в подсознании, поэтому очень трудно с ним бороться. На эти мысли меня натолкнули латиняне, которые много говорят о красоте и правде, и очень мало пытаются передать в нашем понимании этого процесса. Переводя на современный русский, много болтают и мало делают, как нам всем (приехавшим учиться) казалось в начале.
« Последнее редактирование: 12 Февраль 2013, 17:38:24 от lily »
And death shall have no dominion

Neovit

  • Сообщений: 678
    • Просмотр профиля

Re: старец Схиархимандрит Иоаким (Парр), США
« Ответ #67 : 12 Февраль 2013, 17:41:36 »
Но! Старец останавливается на ней и не предпринимает никаких попыток продвинуться в своих размышлениях.
С чего это вы взяли?
Он почти 60 лет в монашестве и схиму он принял еще на Афоне и что-такое молитва знает не по книгам. Он бы многое мог рассказать вам, только вместить не сможете.

Грация

  • Сообщений: 2673
    • Просмотр профиля

Re: старец Схиархимандрит Иоаким (Парр), США
« Ответ #68 : 12 Февраль 2013, 17:59:56 »
С чего это вы взяли?
...Он бы многое мог рассказать вам, только вместить не сможете.

Из ваших слов взяла. Вы приводили недавно цитату из отца Иоакима в этой же теме:  «Когда мы смиренны, тогда мы можем любить. Без этого мы горды и мы любим только себя."

Что прочла, о том и говорю, не более того… Готова вместить больше, если покажете! Заранее благодарна вам за ваш труд!

Грация

  • Сообщений: 2673
    • Просмотр профиля

Re: старец Схиархимандрит Иоаким (Парр), США
« Ответ #69 : 12 Февраль 2013, 18:13:35 »
А вот слова Александра о смирении:

" ...преображенное смирение - полнота, наполненность Божьим миром, ощущение себя сыном божиим по благодати. Ибо есть еще ветхое смирение, рабское и наемническое."

"Надо искать Бога, надо просить Его благодати. Только она способна сделать человека смиренным и кротким."

Продолжать не буду. Форум открыт для всех, кто готов вместить и даже тех, кто пока не готов...

Alexander

  • Administrator
  • Сообщений: 11889
    • Просмотр профиля

Re: старец Схиархимандрит Иоаким (Парр), США
« Ответ #70 : 12 Февраль 2013, 18:26:39 »
Но! Старец останавливается на ней и не предпринимает никаких попыток продвинуться в своих размышлениях.
С чего это вы взяли?
Он почти 60 лет в монашестве и схиму он принял еще на Афоне и что-такое молитва знает не по книгам. Он бы многое мог рассказать вам, только вместить не сможете.

Хоть мильон лет в монашестве, схиме и на Афоне... Это не аргумент. И откуда Вы, Neovit, знаете, кто сколько вместить может? Вот взяли и одернули. И за одергиванием - куча фальшивых шаблонов и не смирение. Для Вас априори о.Иоаким лучше Грации. Это беда...

Белоцкий Сергей

  • 3
  • Сообщений: 87
    • Просмотр профиля

Re: старец Схиархимандрит Иоаким (Парр), США
« Ответ #71 : 12 Февраль 2013, 18:28:51 »
Вроде случайно попалось...                                                                                   "Тот, кто любит Бога, не может более любить человека, он потерял понимание человеческого; но и наоборот: если кто любит человека, поистине от всего сердца любит, тот не может более любить Бога."         Фейербах

Gabriel

  • Сообщений: 3181
    • Просмотр профиля

Re: старец Схиархимандрит Иоаким (Парр), США
« Ответ #72 : 12 Февраль 2013, 18:45:51 »

Там в оригинале нет ничего про "нести людям", там "светит перед людьми", что не несет оттенка передачи, некого миссионерства. Свет просто исходит из источника.
Это именно оттенок Вашего восприятия, интерпретация.

Я сейчас думаю об этом, вот и зацепилась за слова... что важно светить и быть светом, а не стремиться что-то кому-то сказать или объяснить. Не обязательно давать или передавать. Кто надо, увидит и возьмет, кому не надо - пройдет мимо и пусть проходит.

У нас у всех этот оттенок подачи и передачи сидит в подсознании, поэтому очень трудно с ним бороться. На эти мысли меня натолкнули латиняне, которые много говорят о красоте и правде, и очень мало пытаются передать в нашем понимании этого процесса. Переводя на современный русский, много болтают и мало делают, как нам всем (приехавшим учиться) казалось в начале.
Верно подмечено!  :-)
Самое нелепое, что пытаемся нести то, чего еще и сами не имеем...щеки надуваем, а внутри то - пшик... пустота... :oops:

Леонид

  • Сообщений: 6928
  • Mors certa, hora incerta...
    • Просмотр профиля

Re: старец Схиархимандрит Иоаким (Парр), США
« Ответ #73 : 12 Февраль 2013, 19:18:43 »
Вера получает, а любовь даёт. Никто не сможет получить без веры, никто не сможет дать без любви. Поэтому, чтобы получить, мы верим, а чтобы воистину дать, мы любим. Ибо, если некто даёт без любви, нет ему пользы от того, что он дал. [Ев. Филиппа, 45]
Ορθοδοξία ή θάνατος! А кроме того, я считаю, что Аракчеев должен быть свободен.

lily

  • 3
  • Сообщений: 3665
  • ora et labora
    • Просмотр профиля

Re: старец Схиархимандрит Иоаким (Парр), США
« Ответ #74 : 12 Февраль 2013, 19:52:36 »
Самое нелепое, что пытаемся нести то, чего еще и сами не имеем...щеки надуваем, а внутри то - пшик... пустота... :oops:
Да. Есть еще более тонкие вещи. Мы часто несем со страстью, руководствуясь даже самыми прекрасными намерениям, с жаром, который сам по себе не плох. Но опять же... Мы все столкнулись с одной очень интересной особенностью. Итальянцы, которые вроде бы славятся своей эмоциональностью, все время повторяли (особенно поначалу), "почему ты так обеспокоена?", "ты в слишком возбужденном состоянии". Причем это не в церкви, в быту. Внутренний покой - один из основных признаков правильного духовного состояния. А когда хорошенько успокоишься внутри себя, может и желание миссионерствовать пропадет (скорее всего). Спустя полтора года пребывания в другой среде делюсь небольшими наблюдениями... только-только начала понимать, какой большой путь еще нужно проделать к правильному состоянию...
And death shall have no dominion