Умное делание

Практика и теория умного делания => Библиотека исихастской литературы => Тема начата: snusmr от 30 Июнь 2017, 09:29:44

Название: Ко всечестной во инокинях Ксении (доперевод)
Отправлено: snusmr от 30 Июнь 2017, 09:29:44
По мере перевода буду выкладывать части, что Феофан не перевел

Тем, кто по-настоящему желает жить монашеской жизнью, неудобно (δυσάρεστη) не только взаимодействие со многими [людьми], но и даже беседа с  единонравными. Ибо частый разговор прерывает усладительную беседу с Богом и расшепляет (σχίζει) единство (ενιαίο) ума, в котором состоит внутренний и истинный монах, надвое, а иногда и на множество частей (μέρη). По этой причине один из отцов, когда его спросили, почему он избегает людей, ответил, что он не может быть с Богом, общаясь с людьми. Другой некий отец, говоря об этом из опыта, утверждал, что у практикующих безмолвие не только разговор со многими, но даже один вид людей может стать причиной разрушения стабильного (σταθερότητα) покоя (ηρεμίας) ума.
Если бы кто внимательно исследовал, то обнаружил, что даже мысль о приближении или ожидание чьего-либо посещения и разговора лишает (αφήνει) спокойствия разумной (νοητικό) части (μέρος) души. А который записывает слова — обременяет ум еще большим беспокойством (μέριμνα). Так, если он преуспел в добродетели (αρετή) и достиг, по причине здоровья души, Божественной любви, то, хотя и имеет ее действующей (ενεργητική) и когда пишет, но она будет косвенного и не истинного (γνήσιο) образа (τρόπο). Но если он из тех, кто все еще подвержен множеству болезней и страстей душевных, каков и я по воистину есть, то должен непрестанно взывать к Богу: исцели меня, ибо я согрешил пред Тобою (ср. Пс. 40, 5), и такому неблагоразумным будет, по собственной воле, оставлять молитву до [полного] исцеления, чтобы заниматься чем-то еще. К тому же через записи происходит беседа с теми, кто отсутствует, и иногда написанное попадает в руки тех, кому не следует их читать, ведь письма обычно переживают написавших. По этой причине многие отцы, практиковавшие безмолвие, не желали ничего писать, хотя и могли разъяснить важные и полезные вещи.
Я разделяю осторожность наших отцов, имея привычку писать только по великой нужде. Теперь же и вовсе пропала охота писать из-за людей, смотрящих на некоторые мои записи завистливым взглядом и выискивающих повод, чтобы причинить мне вред. Такие люди, по Великому Дионисию, въедливо цепляются к бессмысленным (χωρίς νόημα) строкам, линиям, слогам и непонятным словам, не достигающим разумной части (μέρος) их души. Это по-настоящему нелепо (παράλογο), злобно (κακό) и совершенно не соответствует желающим понять Божественное: обращать внимание на [отдельные слова], а не внимать смыслу (έννοια) содержимого. [Также] хорошо знаю, что был справедливо повергнут критике не из-за того, что мои записи противоречат [учению] отцов (по милости Христа я сохранил его в своих трудах), но потому что писал о том, чего не достоин был писать, как второй Оза, желая спасти словом колесницу истины от уничтожения. Конечно, наказание, которое я принял от Бога, стало не предметом гнева, а соразмерного наставления. Благодаря чему мои противники не получили никакой пользы. И еще, возможно, из-за моего недостоинства. Не был я удостоен, как мне кажется, или оказался неспособен пострадать за правду, и таким образом не смог с радостью приобщиться страданиям (παθημάτων) святых.
Несомненно, не был ли [св. Иоанн] Златоуст, который будучи еще облеченным в тело, стал единым на небесах с Церковью первородных, и кто, как никто другой действенно, ясно и сладостно написал слова о благочестии, не был ли он отлучен от Церкви и приговорен к изгнанию по обвинению в написании и толковании (φρονούσε) ереси (αίρεση) Оригена? А св. Петр, старший из первых учеников Господа, сказал, что безграмотные и нестойкие люди исказили сложные отрывки в посланиях св. Павла и, как результат, привели себя к погибели (ср. 2 Пет. 3, 16).

 
Название: Re: Ко всечестной во инокинях Ксении (доперевод)
Отправлено: Игорь Спасский от 30 Июнь 2017, 10:14:28
Спаси Христос!!!
Название: Re: Ко всечестной во инокинях Ксении (доперевод)
Отправлено: svod от 30 Июнь 2017, 10:38:36
snusmr,  интересные мысли. На эту тему редко у святых отцов встречаются размышления. Тут грань. Я Вам пишу о том почему я вам не пишу. Об'яснение у порога молчания.
Название: Re: Ко всечестной во инокинях Ксении (доперевод)
Отправлено: snusmr от 30 Июнь 2017, 11:20:42
Спаси Христос!!!
Господи Иисусе Христе, помилуй нас! Аминь

Svod
Цитировать
snusmr,  интересные мысли. На эту тему редко у святых отцов встречаются размышления. Тут грань. Я Вам пишу о том почему я вам не пишу. Об'яснение у порога молчания.
Ну если они это не записывают, то что ждать? А если еще некоторые святители не переводят...  :lol:
Но я, будучи не святой, писал недалече тебе в личку о важной теме.  :-)
Название: Re: Ко всечестной во инокинях Ксении (доперевод)
Отправлено: svod от 30 Июнь 2017, 13:33:36
Ну если они это не записывают, то что ждать? А если еще некоторые святители не переводят...  :lol:
Но я, будучи не святой, писал недалече тебе в личку о важной теме.  :-)

Я будучи, таким же, с устами не удерживающими угля, сейчас пишу ответ.

Это эпиграф:

Вот, Он и слугам Своим не доверяет и в Ангелах Своих усматривает недостатки: тем более — в обитающих в храминах из брения, которых основание прах, которые истребляются скорее моли. (Иов 4.18)
Название: Re: Ко всечестной во инокинях Ксении (доперевод)
Отправлено: Alexander от 30 Июнь 2017, 13:59:21
snusmr делает замечательную работу. Нам же полезно соединить прошлое с нашей практикой - в настоящем.

И вот смотрим в настоящее и видим, что ничего не изменилось: ищущие святости всячески гонимы, прежде всего, в самой церкви. Если же упоминаний об этом не много, не потому что святые мало об этом говорили, а потому что гонители уста их загораживали.
Название: Re: Ко всечестной во инокинях Ксении (доперевод)
Отправлено: svod от 30 Июнь 2017, 14:19:46
Что творится в Москве. Открылись хляби небесные. Поток воды с градом величиной с перепелиное яйцо, который на несколько сантиметров покрыл землю. Интернет вырубило. Пишу с телефона. Прошло десять минут. Пишу в режиме реального времени. И сейчас сияет солнце. Вышел, град хрустит под ногами, потоки воды и... солнце вовсю сияет солнце.
Название: Re: Ко всечестной во инокинях Ксении (доперевод)
Отправлено: Alexander от 30 Июнь 2017, 14:27:38
Svod, ждите вторую волну :) Аномальный год...
Название: Re: Ко всечестной во инокинях Ксении (доперевод)
Отправлено: svod от 30 Июнь 2017, 14:31:19
Во всех смыслах аномальный, как же все  миры связаны тонкими  нитями бытия, невидимые миры связываются ими в наш видимый мир .
Название: Re: Ко всечестной во инокинях Ксении (доперевод)
Отправлено: snusmr от 30 Июнь 2017, 18:10:50
snusmr делает замечательную работу. Нам же полезно соединить прошлое с нашей практикой - в настоящем.
Прикол в том, что на определенном уровне распространение по сети, через книги и так далее невозможно. Действительно нужна или община или учитель. Мысль о том, что надо приспосабливать под нас, наше время, условия и особенности — с этим был согласен давно. Бог (вселенная, жизнь, служебные духи, люди) открывает каждому по мере его готовности.  :-) На самом деле если человек не готов — он скорее всего и не услышит, фильтры сознания не дадут пройти информации.
Я выкладываю Паламу еще и потому, что скоро выложу неизданный том Паисиевского Добротолюбия, вот эти места на русский были не переведены, а к славянскому нужен параллельный русский перевод, чтобы люди могли приобщаться обоим.

Цитировать
И вот смотрим в настоящее и видим, что ничего не изменилось: ищущие святости всячески гонимы, прежде всего, в самой церкви. Если же упоминаний об этом не много, не потому что святые мало об этом говорили, а потому что гонители уста их загораживали.
Да и со времен Христа не так уж много чего изменилось если посмотрим внимательнее, человек остался практически тот же. Раньше были фарисеи иудейские, теперь православные... 
Название: Re: Ко всечестной во инокинях Ксении (доперевод)
Отправлено: Симеон от 30 Июнь 2017, 19:32:06
Благослови Господь такие труды перевода... Я недавно читал призывы Феофана к государственным казням, и, соответственно, очень озадачился тем, что может быть скрыто в его потоке информации - нету ли в его поучениях скрытого жестокосердия? По самому письму - справедливый упрек Григория в зависти и глупости сейчас можно расширить до разговора с личными фантомами, вместо собеседника.
Название: Re: Ко всечестной во инокинях Ксении (доперевод)
Отправлено: snusmr от 01 Июль 2017, 01:17:28
Благослови Господь такие труды перевода... Я недавно читал призывы Феофана к государственным казням, и, соответственно, очень озадачился тем, что может быть скрыто в его потоке информации - нету ли в его поучениях скрытого жестокосердия?

В письмах прослеживается некое желание надавать по жопе... что пушки дурь выбивают из головы и что англичанам всеравно надо дать прикурить. В общем желание наказать оно есть. А так чтобы из его писем исходила любовь — не заметил, скорее некое педагогство. Но он сделал в свое время много ценного.
Название: Re: Ко всечестной во инокинях Ксении (доперевод)
Отправлено: snusmr от 01 Июль 2017, 09:23:21

Но благотворительность (αγαθοεργία) не является причиной для [страстного] желания стать богатым (т. е. желание благотворительствовать не должно служить поводом накапливать богатства). На самом деле люди боятся быть бедными, потому что у них нет веры в Того, Кто обещал приложить все необходимое тем, кто ищет Царствия Божия (ср. Мф. 6, 33). И одно это имея причиной (αφορμή), даже когда у них есть все, никогда не освобождают себя от этого болезненного и губительного желания. Но продолжают накапливать [богатства], нагружают себя бесполезным грузом или, что еще парадоксальнее (παράδοξο), заключают себя в гроб, будучи еще живыми.
Мертвые люди просто похоронены в земле, но ум живых скупцов погребен в золотой земле. И эта могила более вонюча (βρωμερός), чем у тех, чьи духовные (πνευματικές) чувства здравы. И эта могила воняет настолько сильнее, насколько больше ее покрывает золотой земли. Ибо у таким образом погребенных зловоние язвы проникает сквозь толщу гроба и достигает даже до неба, Ангелов и Бога. От этого они бывают омерзительными и в самом деле достойными отвращения, потому что, по словам Давида, от безумия своего воссмердели (Пс. 37, 6). А добровольное нестяжание, без цели человекоугождения, избавляет людей от зловонной и мертвотворной сей страсти; [ведь] оно тождественно той духовной нищете, которую благословил Господь.
Название: Re: Ко всечестной во инокинях Ксении (доперевод)
Отправлено: snusmr от 01 Июль 2017, 09:31:20
Ибо как если кто пожалеет растущие от земли растения и оградит их, и соорудит над ними крышу, и не оставит бедствовать от изменений погоды, то он не получит от них плода, даже если будет очищать, обрезать и все делать как следует. Но необходимо им все выдержать, потому что пройдет зима и наступит весна, они зазеленеют, расцветут, покроются листвой и произрастят вместе с прекрасными побегами незрелые плоды, которые под воздействием острых солнечных лучей медленно вырастут и созреют, и станут пригодными для сбора и употребления в пищу. Так и не перетерпевший доблестно тяжелого бремени встреченных искушений, даже если не лишен ни одной из добродетелей, никогда не принесет плода, достойного небесных житниц и сокровищниц. Ведь всякий ревнитель совершенства достигает его чрез подъятие произвольных и непроизвольных трудов и лишений, из коих одни извне находят, другие — от нас самих. Ибо что происходит с растениями от природы, сельскохозяйственных изобретений и изменения сезонов, то наш выбор, как разумных побегов (κλήματα) Христовых, покоряющихся Возделывателю душ наших, и как самостоятельно живущих.
Название: Re: Ко всечестной во инокинях Ксении (доперевод)
Отправлено: snusmr от 01 Июль 2017, 09:34:36
Тогда горькие слезы претворяются в сладость, словеса Божии сладки бывают гортани и лучше меда устам (Пс. 118, 103), и в молитве прошение изменяется в благодарение, поучение в Божественных заповедях (εντολών) наполняет сердце чувством радости и неопровержимой надеждой, через которую душа, как предвкушение небесного (ουρανίων), уже сейчас получает опыт и частично познает чрезмерное (υπερβολικό) богатство благости Божией, по сказанному Давидом: вкусите и увидите, как благ Господь (Пс. 33, 9), — веселие праведных, радость честных (ευθέων), отрада уничиженных и утешение плачущих Его ради.
Что же? Но является ли это единственными дарами священного обручения [с Женихом]? И [наряду с этим] не будет ли Жених открывать Себя еще более явно душам (ψυχών) тех, кто усовершенствовался и очистился блаженным плачем, и украсился добродетелями как невеста? Не иначе. Но за то, что мы скажем теперь, некоторые от зависти, готовы винить нас, говоря так: «Не говори во имя Господа, иначе твое имя, как злое будет отвержено, и против тебя сложат и распространят клеветы и лжесловия. Но не будем замечать этих людей, и теперь давайте продолжать наше слово, говоря словами святых отцов, в них устремляя взор свой и убеждая этим других. Ибо говорит Писание: я веровал, и потому говорил (Пс. 115, 1), и: мы веруем, потому и говорим (2 Кор. 4:13)
Название: Re: Ко всечестной во инокинях Ксении (доперевод)
Отправлено: snusmr от 01 Июль 2017, 09:37:27
Тогда ум удерживается от [косного] вещества руками (χέρια) Божьими и беспрепятственно принимает образ божественного (θειότατη) восстановления (ανάπλαση). Тогда ничто внешнее не толчет в двери ума, потому что благодать держит внутреннее в наилучшем настроении и неизреченным, — что предивно, — светом осиявает его, совершенствуя сим внутреннего человека. Когда же таким образом день озарит и утренняя звезда возсияет в сердцах наших (2 Петр. 1, 19), тогда, по пророческому слову, выходит истинный человек на истинное дело свое (Пс. 103, 23), и, пользуясь светом тем, емлется пути, коим возводится на горы вечные и премірных вещей во свете оном, о чудо, зрителем делается: не отделенный от тела вещества (υλικό), с которым был связан с самого начала, или отделенный от него, в зависимости от уровня (στάδιο) роста. Ибо поднимается не на воображаемых крыльях разума, который блуждает, как слепой, не имея точного и верного понимания: ни о отсутствующем видимом (αισθητά), ни о высоком и недоступном мысленном.  Но восходит истинно, неизреченною силою Духа, и невыразимым духовным (πνευματική) разумением (αντίληψη) слышит неизреченные слова (2 Кор. 12, 4), и видит невидимое. И он будет полностью восхищен чудом, даже когда отсустсвует там, и без труда соперничать (συναγωνίζεται) с неутомимим ангельским хором, истинно став другим ангелом Божьим на земле; и через себя приводить всякое создание (κτίση) к Богу, поскольку и сам причастен ко всему, а также Тому, кто превосходит все, дабы показать что он несет точный (ακριβή) образ Божий (θεία).
Название: Re: Ко всечестной во инокинях Ксении (доперевод)
Отправлено: snusmr от 01 Июль 2017, 09:38:07
Отсюда приходит Слово и делает ясным (σαφηνίζει) логосы сущих, и по причине его чистоты показывает ему тайны природы. А через них разум (διάνοια) принимающих на веру, через соотношение аналогий (αναλογίαν), поднимается до понимания сверхъестественных реальностей (вышеестественного), — что Отец Слова общается посредством нематериального прикосновения. Отсюда и другие различные чудотворения, и прозрение (διόραση) и предвидение, и повествование о тех, кто находится далеко, как будто они присутствуют перед глазами. И наиболее важно то, что не об этом заботятся эти блаженные души (ψυχών), но как если кто-то смотрит на солнечные лучи, а при этом пытается чувствовать мелкие частицы в воздухе, хотя это не входит в его намерение. Так и получившие чистоту приобщаются божественным лучам, которые по своей природе открывают знание (γνώση) обо всем: прошлом, настоящем, и даже о том, что будет. И это приходит как побочное знание по мере их чистоты. Но их главной целью является возвращение ума к себе и концентрация на себе, или, скорее, возвращение (επιστροφή) всех сил души к уму, и как ни странно это может показаться, действие в нем и Боге (находиться в состоянии, когда ум и Бог сотрудничают). Таким образом восстановленные (διορθώνονται), они становятся похожи на Первообраз (на Бога) и приходят в здравое духовное (πνευματική) состояние (κατάσταση), и благодатью возвращаются к первозданной и неописуемой (απερίγραπτο) красоте (κάλλος). Вот до какой высоты возводит блаженный плач смиренных сердцем и нищих духом. А поскольку из-за небрежности (αμέλεια) гнездящейся внутри нас, это [достижение] превыше нас, то давайте вернемся к основанию его и побеседуем немного больше о плаче (πένθος).

Выложил все допереведенное