Умное делание

Практика и теория умного делания => Аскетическая практика => Тема начата: yury_petrov от 02 Сентябрь 2007, 12:43:04

Название: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: yury_petrov от 02 Сентябрь 2007, 12:43:04
Дословно с греческого "элейсон" (помилуй) означает "помажь". Т.е. буквально мы просим Христа стать помазанниками?
Да, понимаю, это слово немного режет слух в связи с харизматическими конфессиями, избившими и исказившими смысл помазанничества до неузнаваемости.
Но уж что есть, то есть. Такой смысл я вкладываю на слове "помилуй".
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: Keleynick от 02 Сентябрь 2007, 13:34:21
А для меня помилуй - это все, это и прости, и очисти грехи, это и научи, и спаси, и благослови, и освободи, и защити, и помажь, и много-много чего еще... если все перчислять, то и "винту сервера на вместить тех слов" :)

Кстати в английском и благодать и милость называются словом Grace. Т.е. можно понимать и как "облагодати".

Но, самое главное, ИМХО - "подготовь мою душу и прими ее как свою жену".
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: Леонид от 02 Сентябрь 2007, 13:38:54
Перевод на английский: "have mercy on me" , думаю что оригинально не с русского и не с церковно-славянского все же (?). А смысл именно - "помилуй".
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: Keleynick от 02 Сентябрь 2007, 14:00:14
Но есть два оттенка "помилуй" - помилуй и пощади. Так вот mercy - это именно пощада. А если говорить, что я имею что-то по милости Бога, или у меня что-то получилось по милости Бога - обычно говорят by the Grace of God. Т.е. почти что по благодати... Поэтому, ИМХО, славянский, тем паче и греческий вариант молитвы более полный, более емкий.
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: Sергий от 02 Сентябрь 2007, 16:53:21
"В Евангелии повествуется: "Мытарь же, стоя вдали, не смел даже поднять глаз на небо; но, ударяя себя в грудь, говорил: Боже! будь милостив ко мне грешнику!" (Лк. 18:13).  Слово "стоя" означает "стояние в течение длительного времени, так же как и длительность молитвы и слов умилостивления". Мытарь говорил: "Боже! милостив буди мне, грешному!" – и ничего больше. "...Ибо, ничего нового не прибавляя и не измышляя, он внимал только себе и Богу, повторяя вновь и вновь только это кратчайшее моление, что является наиполезнейшим видом молитвы". Отсюда ясна ценность однословной молитвы "Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя". Безмолвник, подобно мытарю, не размышляет о чем бы то ни было, но сосредоточивает свой ум на словах молитвы. Слова Христа о том, что мытарь не смел даже поднять глаз на небо, святитель объясняет, приводя образ исихаста. "Само стояние его обозначало и терпение, и покорность и не только жалкого раба, но и состояние осужденного". Таким поведением и видом мытарь являл "осуждение себя и самопорицание, ибо считал себя недостойным ни неба, ни земного храма". Его биение себя в грудь свидетельствует о соучастии тела в боли и плаче души: "...от сильного сокрушения, ударяя себя в грудь и представив себя достойным здесь ударов, глубоко скорбя и воссылая стенания, как бы осужденный, он называл себя грешником и с верою добивался милости" (Свт. Григорий Палама. Беседы. Т.1. С.27). "

С одной стороны, мытарь просил его помиловать, т.е. не наказывать за грехи, не обрекать на ад. С другой, дать милость, т.е. удостоить прощения, благодати и рая, включая все блага - н-р, помазание как приобщение прощенного к царствованию и жречеству.
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: yury_petrov от 02 Сентябрь 2007, 18:19:16
Цитировать
удостоить прощения, благодати и рая, включая все блага - н-р, помазание как приобщение прощенного к царствованию и жречеству.
В старину елеем помазывали больные места, чтобы раны исцелились. При сердечной молитве Господь помазывает и исцеляет сердце. А прощены и получили дорогу в рай мы уже более 2000 лет назад :)
Одна беда -- сердце наше неисцеленное, непомазанное продолжает распинать Спасителя, ибо из него, из сердца исходят мысли злые...
Вот почему так важно молиться сердцем и просить именно о помазании (исцелении).
Это с моей колокольни я так рассудил.
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: Sергий от 02 Сентябрь 2007, 19:10:23
елеем еще и помазывали на жречество и на царство. С приходом Христа подразумевалось, что иудейское жречество должно отмереть и каждый должен молиться Отцу в храме своего сердца. Поэтому каждый христианин при крещении помазывется елеем и на жречество и на царство.
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: Igor от 02 Сентябрь 2007, 23:12:09
Дословно с греческого "элейсон" (помилуй) означает "помажь". Т.е. буквально мы просим Христа стать помазанниками?
Да, понимаю, это слово немного режет слух в связи с харизматическими конфессиями, избившими и исказившими смысл помазанничества до неузнаваемости.
Но уж что есть, то есть. Такой смысл я вкладываю на слове "помилуй".
Смею Вас несколько огорчить, но "элейсон", то есть глагол ελεεω  означает "иметь сострадание", "быть милостивым", "сожалеть о ком-либо", "сжалиться".  Оно, может быть, и созвучно ελαιον - "елею", то есть оливковому маслу. Но "помазать" - это гл. αλειφω. От него происходит αλειφαρ или αλειφα (знакомая нам "олифа" :-)). Хотя само слово "помазание" уже 70 Толковников обозначили не производным αλείψις , что означает больше "натирание маслом", а словом χρισμα, откуда и Χριστος - "Помазанник".

Если посмотреть у 70-ти Толковников начало 50-го псалма "Помилуй мя, Боже", то там мы найдем знакомое ελεησον με , что соответствует прямому переводу еврейского глагола HaNaN, что и значит "быть милостивым", "сжалиться". Дословно с еврейского, это больше - "сжалься надо мной".

На мой взгляд "сжалься надо мной" звучит весьма проникновенно.
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: yury_petrov от 03 Сентябрь 2007, 00:09:00
Igor, дело как раз было наоборот.
В древнегреческом, на котором были написаны первые евангелия и чины литургии) elehson и elaion были однокоренными словами.
Разделение терминов произошло впоследствии, чтобы не было путаницы, что и засвидетельствовали 70 толковников.
Впрочем и ваша версия действительно хороша -- просить Господа о жалости.
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: Igor от 03 Сентябрь 2007, 00:44:32
yury_petrov, опять Вас огорчу. Септуагинта "состоялась" в III- II в.в. до Р.Х. По преданию переводили опытные лингвисты.
Если взять, к примеру, Исх. 40:15, то там - гл. αλειφω, а "помазание" - χρισμα. Так же и в Н.З.  К примеру, "Мария помазала ноги Иисуса" (Ин.12: 13) - тот же гл. αλειφω.
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: Леонид от 03 Сентябрь 2007, 05:35:37
Ребяты,
Не елеем помазывали, а мvром... Совершенно разные вещи.
И слово мvропомазаник имеет место быть.
(Извините за употребление ижицы).
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: Sергий от 03 Сентябрь 2007, 11:56:45
Ребяты,
Не елеем помазывали, а мvром... Совершенно разные вещи.
И слово мvропомазаник имеет место быть.
(Извините за употребление ижицы).

кстати, да. Перетащил автоматом от yury. Но, таки, помазывали. Хотя смысл помазания в "помилуй", действительно очень маловероятен.

Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: yury_petrov от 26 Сентябрь 2007, 22:43:31
yury_petrov, опять Вас огорчу. Септуагинта "состоялась" в III- II в.в. до Р.Х. По преданию переводили опытные лингвисты.
Если взять, к примеру, Исх. 40:15, то там - гл. αλειφω, а "помазание" - χρισμα. Так же и в Н.З.  К примеру, "Мария помазала ноги Иисуса" (Ин.12: 13) - тот же гл. αλειφω.
Согласен с вами, Igor. К сожалению, найти источник, указыающий на родство этих слов в инете не удалось. Хотя точно помню -- был такой. Есть упоминание у митр. Антония Сурожского, но, думаю, это вас, как человека знакомого с историей религии и языками, вряд ли устроит.
Так что принимаю вашу точку зрения.
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: vostok от 30 Октябрь 2007, 15:08:15
yury_petrov,
мне близко понимание из Евангелия:"Блаженны милостивии, яко ти помилованы будут". То есть, несомтря на все наши потуги, мы всё равно нуждаемся в помиловании.
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: lemantar от 08 Ноябрь 2007, 02:26:53
Мне кажется мы находимся под впечатлением слова "помиловать" употребляемого в судебной практике. Т.е. оправдать, не наказывать и т.д. Но Суд после телесной смерти и что же иисусова молитва обращена лишь в будущее? Нет очевидно и мы просим о милости в смысле "облегчи мою участь нынче". Ёщё миловать имеет смысл дарить.
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: Родион от 08 Ноябрь 2007, 10:09:00
"МИЛУВАТИ" с украинского переводится как "ЛАСКАТЬ"
например. :-)
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: Иван Боголюбов от 20 Ноябрь 2007, 11:20:37
Дословно с греческого "элейсон" (помилуй) означает "помажь". Т.е. буквально мы просим Христа стать помазанниками?
Да, понимаю, это слово немного режет слух в связи с харизматическими конфессиями, избившими и исказившими смысл помазанничества до неузнаваемости.
Но уж что есть, то есть. Такой смысл я вкладываю на слове "помилуй".

На мой скромный взгляд слово "помилуй" в русском языке семантически относится к понятию "милости", а в данном контексте к  "Высшей Милости".

Но что же это такое ?

Лично мне больше всего близки для Её понимания следующие цитаты : 


"Божественная Милость — это нечто непредсказуемое, не зависящее ни от чего такого, что интеллект мог бы определить как некую причину; хотя обычно внутренний зов, стремление, активность психического существа способны побудить Милость к действию, иногда она действует без каких-либо видимых причин даже подобного рода.

*

Милость может иногда принести незаслуженные или только на первый взгляд незаслуженные плоды, но человек не может требовать Милости как своего законного права и привилегии — ведь тогда это будет уже совсем не Милость. Так что, как вы сами понимаете, человек не вправе настаивать на немедленном отклике на любое свое обращение к Божественному. Кроме того, я всегда замечал, что на практике вмешательству Милости предшествует длительная и незримая подготовка, и даже после ее вмешательства человек должен еще проделать немалую работу, чтобы сохранить и развить то, что он получил, — то же самое касается и всего остального, усилие необходимо до тех пор, пока сиддхи не будут обретены во всей полноте. Тогда напряженная работа заканчивается, и человек может с уверенностью сказать, что является проводником Божественной Силы.


* * *

Вы спрашивали о динамической вере — это уже нечто другое. Если у человека есть вера в Божественную Милость, есть вера, что он находится под постоянным Ее надзором и покровительством, тогда, что бы с ним ни произошло, Милость всегда будет с ним, и если он постоянно, до конца жизни сохраняет такую веру, он может пройти через все опасности, через все испытания и препятствия и ничто не сможет привести его даже в малейшее замешательство, потому что у него есть такая вера и Божественная Милость — с ним. Подобная вера — гораздо более могучее средство, более сознательное и стойкое, чем та уверенность, о которой была речь выше, эта вера не зависит от вашего физического состояния, она вообще ни от чего не зависит, кроме одного — Божественной Милости, а значит, опирается на Истину и ничто не может ее поколебать.

*

А Высшая Милость приходит нам на помощь, только когда мы Ее призываем?

Когда призываем? Да, думаю, это так. Хотя не обязательно в одном только этом случае. Конечно, если вы верите в Высшую Милость, если у вас есть стремление к самосовершенствованию и вы обращаетесь к Ней с той же простотой, что и ребенок к своей матери: «Мамочка, дай мне то-то и то-то», то, я думаю, вас слышат. И, естественно, не слышат, если вы просите чего-то такого, что на самом деле не идет вам на пользу. Если вы испрашиваете Ее о чем-либо, в действительности вредном или неблагоприятном для вашего развития, Она не слушает вас.

*

Как правильно принимать Милость с благодарностью?

А! Прежде всего вы должны ощутить потребность в ней.
Это важнее всего. Нужно иметь определенное внутреннее смирение, которое заставляет вас осознать свою беспомощность без Милости, осознать что поистине без нее вы неполноценны и бессильны. Это самое первое.

Этот опыт вполне доступен. Понимаете, даже когда люди, которые ничего не знают, оказываются в достаточно сложных обстоятельствах, или сталкиваются с проблемой, которую необходимо решить, или, как я вам только что говорила, с побуждением, которое необходимо преодолеть, или с чем-то, что беспокоит их… тогда они осознают, что они бессильны, они не знают, что делать — ни их ум, ни их воля, ни их чувства не помогают, — они не знают, что делать, когда это происходит; и в них возникает что-то наподобие призыва, призыва к чему-то, что может сделать то, что им не под силу. Они стремятся к чему-то, что может сделать то, чего не могут они.

Это первое условие. И затем, если вы начинаете осознавать, что только Милость может сделать это, что в этой ситуации, в которой вы оказались, одна только Милость может вытащить вас, может дать вам решение и силу выбраться из нее, тогда вполне естественно в вас пробуждается интенсивное стремление, некое осознание, которое делает вас открытыми. Если вы взываете, устремляетесь и если вы надеетесь получить ответ, вы вполне естественно открываетесь Милости.

И позже — вы должны уделить этому огромное внимание — Милость откликнется вам, Милость вытащит вас из трудной ситуации, Милость даст вам решение вашей проблемы или поможет выбраться из затруднения. Но как только вы избавитесь от проблемы и освободитесь от затруднения, не забудьте, что именно Милость вытащила вас, и не думайте, что вы сделали это сами. Это действительно важно. Большинство людей, как только трудности остались позади, говорят: «В конце концов я вытащил себя из этого затруднения вполне успешно».

Вот так. И тем самым вы закрываете и запираете дверь, понимаете, и вы уже больше ничего не можете получить. Вам снова нужны терзающие мучения, какая-нибудь ужасная трудность, чтобы избавиться наконец от этой внутренней глупости и осознать еще раз, что вы не можете ничего. Потому что, только когда вы осознаете, что бессильны, вы начинаете быть хоть немного открытыми и пластичными. Но пока вы думаете, что то, что вы делаете, зависит от вашего собственного умения и способностей, воистину, вы запираете одну дверь не только, но и, знаете, вы закрываете множество дверей, одну за другой, и запираете их. Вы запираетесь в крепости и ничто не может проникнуть туда.

*

Несомненно, что, когда вы имеете желания и они не удовлетворяются, это признак того, что Божественная Милость пребывает с вами и хочет посредством опыта заставить вас прогрессировать быстро, уча вас, что добровольная и спонтанная самоотдача Божественной Воле является гораздо более надежным способом обретения счастья в покое и свете, чем удовлетворение любого желания.

*

Победа Милости несомненна, но спокойная стойкость ускоряет ее.

*

Именно в меру нашего доверия Божественному Его Милость может нисходить на нас и помогать.

*
Всемерно избегайте быть беспокойными или нетерпеливыми, потому что как раз в мире и покое силы Божественной Милости проявляются максимально."



 (Из работ Шри Ауробиндо и Матери)

Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: Alexander от 20 Ноябрь 2007, 13:02:43
Шри Ауробиндо - величайший нехристианский мистик прошлого века... и философ, и поэт. Когда я читаю наших современных богословов... они как пожухлая трава рядом с вековечностью мудрого древа Ауробиндо.

Однако эта тема не для цитат из его произведений или из высказываний Ришар. Кроме того, на нашем форуме не приветствуется "долбание" форумчан длинными выдержками.
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помил&
Отправлено: d'URIMAR fossoris от 20 Ноябрь 2007, 17:19:16
Иван Боголюбов, в слово "помилуй" вкладываю смысл "пожалей" , меня грешнаго.                                                                       
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: stranik от 20 Ноябрь 2007, 18:51:15
Видимо мытарь просил не условно а конкретно -Помилуй меня грешнаго-видимо совесть его подсказывала что сделал что то непоправимое.У мытарей такое видимо бывало-что то где то передавил и причинил скорбь.И стоит дрожит,хоть ты мытарь-мытаришь людей-но и тебя тоже кто то отмытарит-и он это понял,попростому не философски.А фарисей все прощитывали,где Бог покрывает законом,можно и камнями забить кого,если силы неравные то можно с римлянами и подружить,взависимости от обстоятельств и совесть умирает.Она ведь жить должна,подсказывать-плакать,стонать с теми кто в беде,и радоваться в добрых делах.А Господи помилуй это когда мысленный волк ,полуночный лезет,и наяву и во сне,душу утащить,топором не отбится,к властям бежать нет смясла,в дурдом сдадут,вот и лежит как паралезованный человек-упакованый-ни ногой брыкнуть и кулаком дать-в такой позе в страхе.И тут жалким голосом,со страхом-даже не дрожащим голосом-его нету вообще-в мыслях-Господи помилуй меня грешного-в таком состоянии полную трудно молитву сообразить-все порализовало-дышать нечем.И вот так она действует милость-отпустит злая сила-и радость-все шевелится,вроде жив.Потом опять все забудится-пошел бизнес-прибыль ожидаемая гонит бизнесмена на новый оборот доллара-белкино колесо  и долларов-погнали дальше-про молитву забыли-пока опять не случится сбой. 
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: Иван Боголюбов от 20 Ноябрь 2007, 22:43:46
Однако эта тема не для цитат из его произведений или из высказываний Ришар. Кроме того, на нашем форуме не приветствуется "долбание" форумчан длинными выдержками.

Приношу извинения, уважаемый Александр.

Но, с одной стороны, не нашел пока иных толкований смысла Божественной Милости в такой доступной форме, а с другой, в интернете нет выложеных компиляций из работ этих авторов. Поэтому мне пришлось специально обратиться с просьбой в издательство "Адити", специализирующееся на произведениях данных авторов и получить от него электронную копию книги "Самоотдача и Милость Свыше".

В отношении длинных цитат - спасибо, понятно. Буду впредь стараться выделять наиболее важные моменты.

Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: Иван Боголюбов от 20 Ноябрь 2007, 22:47:03
Иван Боголюбов, в слово "помилуй" вкладываю смысл "пожалей" , меня грешнаго.                                                                       

Понятно. Сам считаю, что все наши мольбы и призывы, закладываемые в них образы и смыслы - рано или поздно, силою Высшей Милости, нисходят в жизни наши и проявляются в них.
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: СЕРЁГА от 07 Июль 2018, 15:40:54
Я под словом помилуй понимаю нечто среднее между штампом суда "помилован" (за свои действия, в которых раскаиваешься) и готовностью отпустить свою гордыню (позволив Внешнему очистить меня).
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: Сергей Михайлов от 08 Июль 2018, 00:02:48
Мне, проще всего.
Слово "помилуй", его истинное значение, я предоставляю (внутри себя) толковать Богу, а не себе самому.  :-D  :-D
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: Sergij от 28 Июль 2018, 03:23:14
 А мне ближе всего к "Господи помилуй" - Господи, ПРОСТИ!
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: Дедушка от 14 Ноябрь 2019, 15:07:45
Дословно с греческого "элейсон" (помилуй) означает "помажь". Т.е. буквально мы просим Христа стать помазанниками?
Да, понимаю, это слово немного режет слух в связи с харизматическими конфессиями, избившими и исказившими смысл помазанничества до неузнаваемости.
Но уж что есть, то есть. Такой смысл я вкладываю на слове "помилуй".

Я читаю "милостив буди мне грешному",т.е прошу милости духовной, как спасения  и материальной здоровья и материального благополучия.т.е. три в одном.
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: svod от 15 Ноябрь 2019, 18:05:53
Дословно с греческого "элейсон" (помилуй) означает "помажь". Т.е. буквально мы просим Христа стать помазанниками?
Да, понимаю, это слово немного режет слух в связи с харизматическими конфессиями, избившими и исказившими смысл помазанничества до неузнаваемости.
Но уж что есть, то есть. Такой смысл я вкладываю на слове "помилуй".

Я читаю "милостив буди мне грешному",т.е прошу милости духовной, как спасения  и материальной здоровья и материального благополучия.т.е. три в одном.


Ага)

Дай блаженство в вечности и тут накорми досыта и дай достаток телу во всем.

Это миф: три в одном.

https://www.youtube.com/watch?v=MYFxTJoJvgo

Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: snusmr от 20 Ноябрь 2019, 19:13:20
помилование - это когда виновных прощают. Помоему «помилуй» - это окажи милость Свою, несмотря на наши грехи.
Осознающий свои грехи - просит настолько, насколько осознал. Грех связан с сознанием, значит впервую очередь - там изменения. Хотя нищему похлебку не грех просить в молитве.
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: Сергий от 20 Ноябрь 2019, 21:37:04
А у меня иная молитва чаще всего возникает звучащей в сердце.
Вполне всем известные слова.
Четвертый по счёту от начала молитв стих из 6 слов из утренних молитв.
Видимо так надо, ибо:
Го́споди, устне́ мои отве́рзеши, и уста́ моя́ возвестя́т хвалу́ Твою́.

Иногда она возникает звучащей в различном ритме и повторе, например, сначала дважды идёт повтор  только первых трёх слов, а затем возникают звучащими все шесть слов целиком, и далее опять в таком порядке снова и снова.
Иногда она возникает звучащей повторением снова и снова только первых трёх слов.

Иисусова же молитва сократилась у меня до "Господи помилуй", реже  до пятисловной: "Иисусе, Сыне Божий, помилуй мя".
Восьмисловная Иисусова молитва давно стала для меня сама собой почему-то  "слишком многословной".
И, вот, и это самое интересное, относительно супер краткой версии ИИ, - "Господи помилуй", -  и ведь сразу и не ответишь на вопрос: а что ты вкладываешь в слово "помилуй"?
Ибо ты вкладываешь, когда эта версия Иисусовой молитвы идёт искренне из сердца, как вопль, сразу и одновременно абсолютно всё, что только помыслить можно.
И даже, то, что ты и помыслить не можешь, но, что Бог и так всё ведает в твоём сердце, тоже вкладываешь, сам не ведая, как это ты вкладываешь, и что это есть, что ты вкладываешь, но знаешь лишь, что Бог тебя слышит несомненно.
Название: Re: Какой смысл вы вкладываете в слово "помилуй" иисусовой молитвы?
Отправлено: lily от 21 Ноябрь 2019, 00:59:13
В греческом "помилуй" это eleison, которое имеет корнем елей, то есть оливковое масло. Поскольку эта коннотация есть только в греческом католики используют его без перевода. Помилование преступника или помазание елеем больного или царя есть разница? Особенно учитывая роль елея в литургии и мистицизме. Русский язык к сожалению часто провален в передаче смыслов священных текстов.

Здесь прекрасный текст, учитывающий эти смыслы:
http://www.unavoce.ru/library/bernard_name.html (http://www.unavoce.ru/library/bernard_name.html)
Цитировать
Нет сомнения в том, что елей имеет в себе нечто, напоминающее Имя Жениха, и что не без причин Дух Святой сравнил одно с другим. Вы, возможно, лучше меня разглядите, что за причины то были, но насколько я могу судить, их было три: оно дает свет, оно дает пищу и оно помазует. Елей поддерживает пламя, он питает плоть, он облегчает боль; оно - свет, пища и лекарство. Заметьте же, что то же можно сказать и об Имени Жениха: ибо когда его проповедуют, оно просвещает разум; когда над ним размышляют, оно дает разуму пищу; когда же его призывают, оно смягчает и утешает боль ран разума и души.